top of page
  • ACRP Secretary-General

Passion / 情熱

IMG_4130

情熱の塊が慈愛、こんな話を若いころに聞き、以来この言葉は私の人生の指針になっています。人は情熱がある限り、前に進むことができるし、逆に情熱を失うと前に進むことはできなくなる、と思うのです。「今、私は何かに情熱を持っているだろうか?」時々、こう自問します。

When I was young, I heard the word that the mass of passion is compassion (com means mass). Since then, this word has been the guiding principle for my life.  As long as one has passion, one can go forward, and if one loses passion, one cannot step forward, I think.  I sometimes ask me, “Do I have passion for something?”

何かの目標に向かって努力しているとき、壁にぶち当たると情熱を失う危機に直面します。私も何度か経験があります。壁が大きくて厚いと特に情熱が冷めてしまい、目標を失う危険に遭遇するのです。

When we meet an obstacle or big hurdle on our way to some goals, we face a crisis of losing passion.  I have several such experiences.  I face the risk of losing sight of my goal by cooling down my passion due to the magnitude of obstacles.

そんな時に、情熱を失わずに、保ち続けるコツはなんでしょうか?「所詮、無理な目標だからあきらめよう」と思うか、「なにくそ、こんなことであきらめてなるものか。必ず目標を達成してみせる!」と思うか、が分岐点です。要するに、目標に対する慈愛です。慈しみ、愛する思いと言えるでしょう。

What is the key to keeping the passion in such a case?  Whether I think, “I shall give up such an impossible goal.” or “I shall not give up due to this kind of reason.  I will achieve it by all means.” will be the turning point. In a short word, it is compassion for the goal.  It is the feeling of mercy and love for the purpose.

慈愛を最も表し得る英語はコンパッションではないかと思っています。つまりパッションのコン、情熱の塊です。慈しみ愛する目標に向かって情熱をもって歩き続けること、パッション、パッションの歩みがコンパッションのゴールに到達する唯一の方法ではないかと思います。

The word of compassion can express the feeling of mercy and love in the most appropriate way.  Namely, compassion is the mass of passion.  The passionate walk-steps with passion toward the goal we care for and love is the only means to arrive at the goal of compassion.

目標には短、中、長期の目標があります。自分の人生のロードマップ、設計図を作ることがとても重要になります。具体的に、いついつまでになにを達成する、という人生デザインです。行き当たりばったりの人生も、それはそれで楽しいかもしれません。しかし、凡人には具体的なゴールに向かって歩んでいくことにより、あまり脇道にそれずに歩み続けることができるかもしれません。

There are three types of goal, immediate, mid-term, and long-term goals.  It’s crucial to draw one’s road map, design of life.  It’s a sort of life design which shows the concrete action plan to achieve something by a specific time.  It could be fun and exciting to live without making any plan.  However, it could be possible for ordinary people to walk straight without making a detour by stepping forward to the concrete goal.

私の場合、人生を振り返ってみると、常に何らかの具体的なゴールを設定して人生を歩んできたような気がします。すべて設定した日時を大幅に遅れてですが、それでもなんとかゴールに這いつくばるようにしてたどり着いてきました。現在も未達成のゴールに向かって二倍以上の時間がかかっていますがあきらめずに歩み続けています。

In my case, when I look back to my life, I feel I have walked the path of my life by always setting up some concrete goals.  Although I have always been late than the set-up date,  I somehow manage to crawl to the goal.  Now, I still walk toward the goal by taking more than double time I originally planned, without giving up.

慈しみ、愛する目標のためです。つい先日、私の口癖はパッションであると、同僚たちから言われました。自分では全く自覚がなく、とても驚きました。その時に正直に思ったことは、口癖がネガティブな言葉でなくてよかったことです。

It is genuinely for the goal I love and care.  The other day, I was told by my colleagues that my favorite phrase is passion.  I was amazed to know it without awareness at all.  What I felt honestly at that time was that I was lucky to know my favorite word is not the negative one.

結構長い人生を歩んできましたが、これからもパッションをもって具体的なゴールを設定しながら生きていきたいと思います。

Although I have been walking the relatively long path of my life, I want to live my life with passion while setting up the concrete goals.

閲覧数:0回

最新記事

すべて表示
bottom of page