一途な生き方 / A mindful way of living
- ACRP Secretary-General
- 2018年7月20日
- 読了時間: 3分

一度決めたら、たとえどんなことが起きようとも、自分自身が迷いに迷っても、その道を歩み続ける、それが一途な生き方ということでしょうか。文字通り、一つの途を歩み続けるということなのですね。
Once decided, even if anything happens, any doubt occurs to oneself, one keeps walking along that path. Isn’t it a way of living to go on one track? It means just literally to keep walking on one road.
ひたむきに生きる、誠実に生きる、という表現も同義だと思います。
Mindful living or real living seems a synonym for this expression.
周りには必ずそういう人が居ますよね。雄弁者というよりもあまり多くは語らないけれども黙々とやるべきことに取り組む人たちです。はじめは目立たなくても、いずれ地金の真の輝きが表に出てくるように、その存在は周囲に気づかれていきます。
I am sure you find easily some people who are following this way of life. They may not speak a lot like an eloquence and do whatever they believe they shall do. In the beginning, they may not be noticed their beings by people around them, but gradually they may be notified by their surround-ers as if the pure brilliance of bare metal is naturally coming up onto the surface.
そういう人たちに共通するのは、自信の有る無しに関わらず、「譲る」「謙譲」の精神に富んでいるということではないかと最近、しみじみと思うのです。自分が、私が、という気持ちをコントロールできる、つまり、そういう自己中心の気持ちに惑わされずにひたすらにゴールに向かって歩み続けることができる人だと思うのです。
Nowadays, I feel from the bottom of my heart that the common values shared and possessed by those people are the spirit of concession and modesty regardless of their self-confidence. They are those who could keep walking without any hesitation towards the goal not disturbed by the self-centered mind through controlling selfish thinking.
さて、私はどうでしょうか?残念ながらまだまだ程遠い現状です。時々プライドが持ち上がり、表情が曇り、声もトーンが低くなったり、大きくなったりです。黙々と歩むのではなく、騒々しく歩いてしまっている自分に気づきます。
What about myself? I have still a long way to go. My selfish pride heads up so often that my facial expression becomes angry-like, and my voice tone lowers or becomes stronger. I notice that I am stomping not silently.
一人では諦める誘惑に負けてしまいそうですが私たちには同志がいます。それも世界中にいるのです。
We can easily be tempted on our own, but we have friends with the same spirit. Yes, we have many in the world.
誰にとっても安心して暮らせる世の中に変えていきたい、食事にありつけずに亡くなっていく人たちがたくさんいる一方で、飽食の人たちもたくさんいる格差社会を変えていきたい、争いのない社会を築いて行きたい、みんなが仲良く助け合いながら生きる世界を残したい、そういう志を持つ友人たちと互いに励まし合って行けば前に進み続けることができると思うのです。
We have common desires that we want to make changes in our society where everyone could live in security, and we can decrease the disparity between people losing their lives due to hunger and people having too much food, where no war and conflict exists, and everyone supports each other in good friendship or family-ship. If we cheer up each other among friends of the same mind and heart, we could keep going forward, I believe.
「私は一人ではない、すぐ近くにも遠いところにも同志がいる!」同志たちと手を取り合っていけば、不可能と思えるような素敵な世界を作ることは決して夢ではない、いつか必ず実現できるはずです。
“I am not alone. I have friends by my side and distant places, too.” As long as we go together hand in hand with our friends of the same spirit, it does not end up with a dream to build up a wonderful world which seems almost impossible. Yes, we can realize such a world one day in the future.
本気で元気に、そして勇気を持って今日という人生をすべての命の共生というゴールに向かって歩んでいきたいと思います。
I want to keep on walking everyday life seriously, passionately and courageously towards the goal of coexistence of all beings.
Comments