奇跡のいのち / Miraculous life
- ACRP Secretary-General
- 2017年12月12日
- 読了時間: 3分
かれこれ10年以上前になりますが私が日本の茨城県土浦で教会長を務めていたとき、詩を作りました。今日はそれをお分けしたいと思います。
More than ten years ago when I was a minister of Rissho Kosei-kai Buddhist church in Ibaraki Prefecture of Japan, I made a poem and please allow me to share with you today.
忙しい毎日を送っていますと、とても大切なことを忘れてしまいがちになります。そんな自分に言い聞かせるために作ったものです。
When I spend busy days, I tend to forget what seems most important in my everyday life. I made this poem to remind me of it.
A life of miracles《奇跡のいのち》
奇跡のいのちを授かったのだから
毎朝、目覚めたらいのちへの感謝を捧げよう
いのちを支えてくれているすべてのものに感謝を捧げよう
Because I was given a life of miracles
Every morning, when I wake up, let me give thanks to my life
Let me give thanks to everything that supports my life
奇跡のいのちを授かったのだから
見るもの、聞くもの、触れるものすべてに心から合掌しよう
無限のめぐり合わせの中で出会えたことを心から喜び、感謝しよう
Because I was given a life of miracles
Let me respect heartily all I see, all I hear, and all I encounter
Let me mindfully be pleased and appreciate that I meet everything in
infinite circulation of cause and chance
奇跡のいのちを授かったのだから
一粒の米、一滴の水の恵みに感謝し真心で頂戴しよう
あらゆるいのちのお陰さまで生かされている自分のいのちに気づいていこう
Because I was given a life of miracles
Let me appreciate the grace of one grain of rice, one drop of water and
humbly have it as part of my life
Let me be aware of my life that is being given and sustained by all
other beings
奇跡のいのちを授かったのだから
道端に生きる木々や草花にも優しく語りかけていこう
鳥や虫や生き物たちの声も耳を澄まして聞いていこう
Because I was given a life of miracles
Let me talk tenderly to the trees and flowers living on the roadside
Let me listen carefully to the voices of birds, insects and living beings.
奇跡のいのちを授かったのだから
目の前の人を、目の前の出来事を大切にしていこう
誰と比べることもせずに大切ないのちを心を込めて使っていこう
Because I was given a life of miracles
Let me cherish the person in front of me, the happenings in front of me
Let me use my precious life with all my heart without comparing it with
others’
奇跡のいのちを授かったのだから
いのちを授けてくださった神仏、ご先祖さまへの感謝を
毎日忘れずに捧げていこう
そして神仏が喜ばれるようにわがいのちを使っていこう
Because I was given a life of miracles
Let me offer my appreciation every day, without forgetting, to Buddha, God
and my ancestors for giving me this life
And let me use my life as Buddha and God are pleased
奇跡のいのちを授かったのだから
いのちある限り尽くすことができること
いのちある限り役に立つことができること
いのちある限り喜ばすことができること
いのちある限り伝えることができること
を
一日も一時も忘れずに生きていこう
Because I was given a life of miracles
Let me continue to live without forgetting even one day or one moment
that
I can serve as long as I live
I can be useful as long as I have my life
I can please others as long as my life is sustained
and
I can share and convey what is essential as long as I live
Comments